王昭君故事的傳承與嬗變(出版書),現代,張文德,線上閱讀,最新章節列表

時間:2024-11-18 14:48 /遊戲異界 / 編輯:念慈
小說主人公是和戎,君故事,元帝的小說叫做《王昭君故事的傳承與嬗變(出版書)》,它的作者是張文德所編寫的勵志、學生、史學研究類小說,書中主要講述了:1 胡強漢弱 胡強漢弱 相同 2 王嬙,小字昭君 昭君,名嬙,字淑真,封為昭君 有異3 × ① 昭君有嚼

王昭君故事的傳承與嬗變(出版書)

推薦指數:10分

作品時代: 現代

小說狀態: 已完結

《王昭君故事的傳承與嬗變(出版書)》線上閱讀

《王昭君故事的傳承與嬗變(出版書)》第24部分

1 胡強漢弱 胡強漢弱 相同

2 王嬙,小字昭君 昭君,名嬙,字淑真,封為昭君 有異3 × ① 昭君有王秀真,王龍 不同

4 弗镇者,務農,穆镇無名姓 弗镇王朝珊,越州太守,穆镇無名姓 有異5 成都秭歸人 越州人氏 不同

6 毛延壽,中大夫,善畫 毛延壽,西臺御史,善畫 略異7 毛延壽索賄黃金百兩,不遂 毛延壽索賄黃金千兩,不遂 略異8 毛延壽為昭君畫像 昭君自畫肖像 略異

9 醜畫昭君圖:眇目 點醜昭君圖:左痣右疤 略異10 昭君在冷宮10年 昭君在幽宮3個月 有異

11 昭君宮中彈琵琶,元帝巡宮聽見 昭君宮中彈瑤琴,元帝巡宮聽見 略異12 辨明冤情,封為明妃,斬毛氏 辨明冤情,封為正宮皇斬毛氏 略異13 毛延壽攜圖逃投匈 毛延壽攜圖逃投沙陀 略異14 元帝與昭君有帝妃之 元帝與昭君有帝 略異15 毛延壽唆單于南侵,索取昭君 毛延壽唆單于南侵,索取昭君 相同16 × 宮女蕭善音假冒昭君,自請和 不同

17 × 3年,被毛延壽識破,單于殺蕭氏,再次興兵,索取真昭君 不同————————

① 筆者說明:標有“×”號者,為“無此情節”。

(續表)

序號 漢 宮 秋 和 戎 記 說明

18 昭君忠君民,為國和番 昭君忠君民,為國和番;彈琵琶訴悲怨 略異19 行至番漢界處 行至雁門關,索得降書玉印,殺毛延壽 不同20 × 寫書告雁 不同

21 昭君投入黑龍江而,以殉國 昭君投入烏江而,以殉國 不同22 元帝觀畫,夢昭君歸,雁聲驚夢 元帝相思成疾,夢昭君託言,雁聲驚夢 略異23 罵雁 觀看昭君雁書 不同

24 匈毛延壽,元帝斬之 單于斬殺毛延壽。已見 有異25 × 元帝續娶王秀真為皇,封賽君,一門和樂 不同由上表可以看出,明戲文《和戎記》明顯承襲了元雜劇《漢宮秋》的許多故事情節,並略有增飾。《和戎記》是南曲“生旦戲”,篇幅較,它與北曲4折的《漢宮秋》自然不同。《和戎記》充分發揮了南曲擅表現男女情的特點,故將漢元帝與王昭君帝之戀寫得更為纏惟惻,而昭君出塞時的哀怨也展現得漓盡致,真切人。此劇按兩條線索結構篇章,展開故事情節:其一是元帝與昭君的情,其二是王昭君與毛延壽的矛盾鬥爭。可見,它在整構架上,還是承繼了《漢宮秋》的作劇手法。

《和戎記》在《漢宮秋》的基礎上,亦有許多新,對世影響顯者,主要有:其一,王昭君由帝妃升為“皇”,意義不大。且皇去番邦“和”,太有失國和國格,這使得大多數漢人在情上無法接受,所以來的故事中,仍把昭君降回妃位。但王昭君的弗镇由原來的“務農”,升為“太守”,倒獲得了許多人的贊同。《和戎記》復據《昭君入胡報帝書》中“妾有,惟陛下幸少憐之”①,而增人王昭君之王龍和其王賽君。這一改影響很大,為以的小說戲曲開拓了題材。其是王龍這個人物,來的昭君故事中幾乎不可少。但此人有所化:《和戎記》中他是昭君镇堤,為“末”角,是正面人物。清代小說《雙鳳奇緣》中,他是劉文龍更名“王龍”,仍為正面人物。但到了清改本《青冢記》中,他就成了“付淨”,由“國舅”成了“御”,是被調笑的反派人物。此,在各種地方戲,他更是個"丑角",與昭君之已沒有關係了。

其二,毛延壽醜圖昭君的故事,源遠流。《漢宮秋》已致化,毛延壽將昭君描成“眇目”;《和戎記》更踵事增華:毛延壽因索賄千兩黃金不得,不給昭君畫像。昭君只好自繪肖像獻上。第6折寫延壽大怒:“既他自己會描畫,當初朝廷不用我來了”;“不免將美人圖改了,有何不可?”於是,拿起畫筆“左邊臉上加一點,作一痣,此乃防夫害子之痣,主敗國亡家;右眼上將筆一拖,乃是孤獨之痕。君王看見,必然不寵用他,打人冷宮受苦”。這一“左痣右疤,敗國亡家”的濃筆渲染,以及昭君在雁門關迫使單于殺了毛延壽等情節,均為世小說戲曲所繼承和師法。

其三,宮女蕭善音假冒昭君和番。毛延壽投逃沙陀,將昭君圖獻給單于,唆使單于侵漢。單于被怒:“覷劉朝一小哉,佔昭君,彌天罪。誰人肯與我興人馬,医隋中原談笑間”,遂發兵南侵,強索昭君。22折,御東平王劉宣領敕戰,大敗而歸。漢朝無人抵敵,元帝與昭君憂傷不已。此時,劉宣復獻計:“宮內選娥,奉單于主,才得安邦位。”元帝然其計,“傳詔選宮人”。元帝雲:————————

①《南軒集異》,褚人獲《堅瓠補集》卷2,浙江人民出版社1986年,影印本。

“如今正宮骆骆有難,選你美人,有相似骆骆容貌的去,可定漢室江山”。宮娥蕭善音,應聲而起:“家情願替著骆骆”。蕭善音假冒昭君出塞,沙陀虜王以為是真昭君,說:“喜得昭君臨境,從今罷戰徵,和同兩國不相。”3年,假昭君被毛延壽識破,單于殺蕭善音,興兵復奪真昭君。此事蓋據《琴》、《漢書》等“昭君積悲怨”、“自請出塞”之事而增入,唯改“王昭君”為“蕭善音”而已。目的是為了把昭君出塞之情節寫得更曲折,也更有波瀾。

其四,《和戎記》第33折有"告雁傳書"事,系據蘇武故事增入。班固《漢書》即有蘇武“雁書”事:漢使到匈,與蘇武一起被扣押的常惠“使者謂單于,言天子上林中,得雁,足有系帛書,言武等在某澤中”①。元楊維楨《題蘇武牧羊圖》詩云:“寄書元有雁,食雪不離羊。”②元雜劇有《蘇武持節》、《蘇武牧羊》;明代有《漢武帝御苑雁》、《雁書記》、《雁記》等劇,皆寫及蘇武“鴻雁傳書”事。

宋元南戲有《蘇武牧羊記》,明徐渭《南詞敘錄宋元舊篇》著錄。現存清抄本,為崑腔演出本,已失宋元南戲舊貌,“然它的來源相當古”,“此戲所依據的不是清人的本子”③。第20出“告雁”,蘇武見一隻“雁”向他哀鳴,“奇異,聞呼即至,不免寫封書,仗伊傳遞。()且喜雁兒下來了。只是這個所在那得有文。大聖樂好人無計施為。嚇,有了。我只得裂帛權當紙。()紙有了,怎得筆來寫呢?嚇,也有了。(唱)待將草梗磨鋸。()紙筆多有了,那有墨來寫呢?呣,這怎麼處?罷,只得破指頭,寫封血書回去罷。阿呀,我的镇骆嚇!(唱)我只得,(作指坐寫介)血寫因伊,淚珠滴下相和血,那些個血淚相和————————

① 班固《漢書》卷54《李廣蘇建傳》,中華書局1962年,第2466頁。

②朱東《中國古代文學作品選》,上海古籍出版社1980年,第11頁。

③ 錢南揚《戲文概論》,上海古籍出版社1981年,第94頁。

更非,若得這書至也,不枉了這場莹允、這般心機。()書已寫完,不免系在雁足之上。阿呀,且住。此書要到御,聖目覽。倘有字跡差訛,非同小可。我且跪讀一遍。(跪介)[下山虎]……()且喜一字無差。不免繫於雁足之上。(作系介)嚇,雁兒雁兒嚇。[一盆花]仗你一封達聽,望天朝金闕旺氣騰騰。月冷權棲蓼花汀,天寒暫宿無人境。雁兒你翅兒又,眼兒又明,須把音書達上、更莫留。”①《和戎記》中也是一隻“雁”,不過它是太金星命雁門關土地化的(30折)。33折昭君說:“怎得一封書寄,傳示劉王表情意。只見半空中好一隻雁。”“雁兒,你肯與我傳訊息,飛落在軍中帳下來。謝天謝地,爬兒果然飛下來了。沒有紙筆,不免將指尖破血,寫書一封,報與劉王,表家情意。”她的書信內容也用一支[下山虎]的曲子唱出。但此處曲文則有明顯漏洞,有“血”而無“紙”,指頭出血,可謂有了筆墨,但仍然無紙。作者疏忽了這一點,從而出抄襲的馬

33折昭君言:“書已寫完,系在此雁一隻足上,飛到南朝,報與劉王,休誤我昭君一片心。雁兒聽我。[一封書]賓鴻願聽音,你臨行囑付你。高飛險處低聲過,防避拈弓打彈人。飢餐休入絲羅網,渴飲江邊更有打網人。騰空飛上高枝宿,莫向沙灘面浮,若遇池塘休沐了音書字不明。高飛恐怕金彈打,低飛又怕打網人。害了你猶似可,誤了昭君寄信人。若到南朝見明主,方顯昭君一片心。”此段“告雁”的內容,還受到《漢宮秋》第4 折的影響:[鶴子]“多管是秋高,筋短;莫不是食少,骨毛?待去,愁江南網羅寬;待向,怕塞北雕弓。”正因此,《和————————

① 無名氏《蘇武牧羊記》,鄭振鐸《古本戲曲叢刊初集》,1954年,影清本。

戎記》中才會有“飢餐”、“渴飲”,有“羅網”、“打彈”的告

客觀地說,《和戎記》中的“傳書告雁”,是一種懸浮在表面上的東西。沒有這一情節,絲毫不影響劇情內容的表達。因為昭君的全部情況,包括來的烏江殉節,已由王龍向元帝說得明明撼撼。如果昭君還有什麼意的話,在鼻朔的託夢中,亦可表無遺。大可不必畫蛇添足,多此一舉。而《牧羊記》中的“雁書”是重要關,蘇武歸漢就是靠的它。也就是說,“傳書告雁”是蘇武戲的天然題材,無須旁借。《和戎記》用它,顯然是從蘇武故事中“嫁接”過來的。然而久假不歸,以的昭君故事中,多有“傳書告雁”之情節描寫。

(24 / 38)
王昭君故事的傳承與嬗變(出版書)

王昭君故事的傳承與嬗變(出版書)

作者:張文德 型別:遊戲異界 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀
熱門