皮革輕舟勇渡大西洋_小說txt下載_(英)謝韋侖 最新章節全文免費下載_布倫丹號愛爾蘭聖布倫

時間:2019-06-15 22:59 /遊戲異界 / 編輯:介石
主角叫聖布倫,愛爾蘭,布倫丹號的書名叫皮革輕舟勇渡大西洋,是作者(英)謝韋侖傾心創作的一本東方玄幻風格的小說,內容主要講述:Bank),為一處隱藏在海平面下方的沙洲和岩石。“海弓滔天!”我的航海指南上寫著。我們小心地降下帆,劃...

皮革輕舟勇渡大西洋

推薦指數:10分

作品時代: 現代

小說狀態: 已完結

《皮革輕舟勇渡大西洋》線上閱讀

《皮革輕舟勇渡大西洋》第11部分

Bank),為一處隱藏在海平面下方的沙洲和岩石。“海滔天!”我的航海指南上寫著。我們小心地降下帆,劃到海灣裡才看到如下情景:一開始的五分鐘風平靜,然加上海,海湧過沙洲,向上烈的花。那可不是“布丹號”該待的地方。

伊尼希莫爾島

“布丹號”在寬闊的海灣裡下了錨。那兒有一座短短的碼頭是小圓舟用來運龍蝦上岸的。這裡是伊尼希莫爾島(Inishmore),亞朗群島三座主島中最大的一座。由泊點起,地面往上爬高,在灣頭經過一處不大的沙灘,越過一片平地,然陡峭地延到山。那是島嶼的盡頭,全是陡峭的高崖直入缠沦中。整座島嶼彷彿是故意翻起一邊讓人檢閱似的,由海面往上看,山坡上是數以百計用不太堅實的石牆圍起來的田地,遠望有如蜂巢。據說群島上的石牆全達一千八百五十英里。灰石牆延不斷不設入,使得這個蜂巢結構看來更加壯觀。農民們要趕牲环蝴去時,先拆出一,等牲畜入欄再把石頭補回去。

我們的中飯是用一桶海煮的螃蟹,頗為豐盛。那個下午,我們全上岸步行上山。天空雲層已退,田園中一個個小畜欄裡,草地上綻放著難以計數的花,有毛茛、紫羅蘭、龍膽等。我們在石牆之間找到當地人稱為“boreen”的小路,並沿路走過引流溪槽的牲處,最到了一處地面朝向陡峭山峰爬升的開闊地面。山坡的另一面,此島山脊吼心於外,無數石灰岩板布風雨蝕痕,沿著褶曲線堆疊。這裡同樣有許多花和雨坑。小田地外圍的石牆比其他地方鬆垮,來我們才驚覺它有一定樣式。原來,我們正行經繞行山丘的同心圓防禦石牆。

小徑轉入一條直路,通往矗立在山的鼓狀堡壘。這是島上僅存的,也是最重要的堡壘。堡壘的一側有一個入,陽光從中入,有如閃亮的眼睛。這就是歐洲最壯觀的史遺址安固斯堡(Dun

Aengus)的大門。我們穿過那個像眼睛的大門,眼是堡壘中央的淨空地帶,原來應是牆的地方,現在已完全空。我們已經到了島上的最邊緣。我們小心往,由崖探頭無底淵,海在下方盤旋,二百英尺下方的海拍擊由崖邊塌落的巨石,起巨大的花。

安固斯堡是亞朗島上數座大型的石頭堡壘之一,為爾蘭族繫於公元1世紀所建。海邊那些聖安達為修士所建的石頭小屋,雖然來發展成爾蘭極為知名和重要的修院學校,但在年代上亦較堡壘為晚。這些俯望基督徒小屋的巨大堡壘對聖布往西方尋找“上帝應許之地”而言,多多少少也代表另一種牽連,因為它們觸及塞爾特歷史。在古老的塞爾特信仰中,西方的落之地居住著者的靈和奇異的生物。“超凡國度”(Other

World)的觀念曾出現在早期爾蘭異徒的詩篇裡。遊詩人唱一些著名的英雄人物往這個地方的旅程與經歷。有的英雄乘坐神奇的馬車渡海,有的則是潛入海中,在底世界有追他們的美麗女子;或者是在天際找到這個奇異國度。通常,超凡國度被形容成一個神秘但可企及的世界,只有特別幸運的凡人到得了。這個觀念在基督義傳入爾蘭時植,因為許多修士和預言家、聖者一起生活和工作,雖然有時會產生齟齬,但也分享他們的知識。最,超凡國度這個古老的觀念和新的宗纏繞在一起,形成基督義的外貌。在基督徒的觀念中,超凡國度裡住著聖人和聖徒,成為上帝許諾給擁有高尚德者的樂土。這個國度仍然是可以到達的,是現實世界的回饋,也是一個讓人們往探索的地方。更重要的是,旅程本成為一種信仰的實際表現,沿途的險境更加添了。簡而言之,基督徒航行找尋遙遠國度,強化了他們的生命機。

信仰基督的修士是最適將這個抽象之地納入實際地理框架中的人。爾蘭修士彙集了來自西歐各地學者的大量知識。在混的第五和第六世紀,許多修士由洞艘不安的歐洲本土,隨帶著經典作家的手稿和知識來到爾蘭避難。爾蘭成為這個知識藏的偉大庫,爾蘭修士不但學習這些知識,並將它們有系統地加以編纂。他們還在上面註解,代代相傳。他們閱讀維吉爾{1}和索利納斯{2}的作品,並經由原文或翻譯涉獵希臘作家著作。在地理知識上,這些修士知是圓的,他們偶爾拿“像一個形狀美好的蘋果”來形容地。他們瞭解托勒密{3}的地理概念,知羅馬人曾派遣船隻繞行蘇格蘭,並發現北方的群島。爾蘭早期基督文化成果豐碩,文獻提及者不知凡幾。這個成果幾乎持續了五百年。爾蘭修士被認為是西歐育程度最高、知識最廣博的人;他們還尋適當的時機回歐洲本土汲取新知。他們創辦學校,向領主,甚至國王言(查理曼大帝就是極為賞識爾蘭學識的一位),並一路由義大利巴底(Lombardy)到奧地利建了不少修院。他們和其子皆被視為歐洲的漫遊知識分子。一名法蘭克觀察家認為,“幾乎所有的爾蘭人都無懼於海洋,因此我們的海岸上湧入了一批批的哲學家。”

這樣的活也催生了聖布丹的《航行》。在爾蘭每一個傳統的核心裡有著這樣的說法:基督徒不論在靈和寫作上,甚至在繪畫上都以古老的塞爾特傳統為基礎。就像古代的英雄,聖布丹出發尋找“上帝應許之地”,並在途中經歷諸多冒險。只是這位聖者以不同的方式旅行,不是乘坐破的馬車,而是用皮革覆蓋木材框架、平凡無奇的船隻。只是現在替代那些虛構的塞爾特英雄之島的這位聖者的航行,是以其紮實的地理學識為基礎的。一直到最近,有關聖布丹航行故事的最早文獻被認定完成於10世紀左右,距離他過世已四百年。但新的調查研究則認為此書完成於公元800年,可以想像,這個故事必然起始於更早的時期。

塞爾特研究學院(School

of Celtic

Studies)的吉姆·卡尼授(Professor

Jim

Carney)和大多數人一樣,將聖布丹的《航行》回溯至爾蘭創立修院的黃金時期。他專精於研究早期的爾蘭文學,不但以羡刑的文筆翻譯爾蘭和拉丁詩篇,其爾蘭文學知識背景更是卓越。“當然,我們現在還不能肯定有關聖布丹的《航行》是何時寫就的,”我們在爾蘭皇家學院(Royal

Irish

Academy)的圖書館見面時,他說,“但我實際上曾在一首7世紀的爾蘭詩篇中見到一則註記,其中提到聖布丹是一位詩人。也許,《航行》真是年代久遠了。”

“有人認為《航行》本不是基督徒作品,而是基督徒融了古老想像的塞爾特故事。你認為呢?”

“你是說那是塞爾特航海故事之一,也就是《航海紀聞》。,我認為很明顯的,大部分現存的《航海紀聞》都是和《航行》同時期,或甚至更晚。事實上,我反倒覺得《航行》並非抄自《航海紀聞》,反而是《航海紀聞》借用了《航行》的故事。這裡有一本我譯的早期爾蘭詩集,其中一首獻給聖格徽巴納斯(Saint

Columbanus)的詩中提到基督徒船隻的航行。”

吉姆·卡尼授翻到那一頁,並念

瞧,林中伐木,順流雙角萊茵之洪而下,

刨制龍骨,上油脂,行過海——“使,夥伴!”

讓我們響亮的吆喝回

上書,並面帶調皮地看著我。

“看來你的航行將會充艱辛。但如果在文學方面我幫得上忙,我非常樂意協助。我剛想起來,你何不和瑪琳·歐達萊(Mairin

O’Dalaigh)說說你的計劃?她也許在語言學方面可以幫得上忙。她是早期爾蘭語的專家。”

“我怎麼跟她聯絡?”

“那一點不難。到鳳凰公園的爾蘭總統官邸(Aras

an

Uachtararn),她是總統夫人。”

於是我往鳳凰公園那環境優雅的總統官邸,一位神情愉的官邸侍從官在那兒等我。“您就是那個要乘皮革船環遊世界的瘋子?”他熱情地招呼我。“能到達美洲就夠好了!”我喃喃說。“,請由此。歐達萊夫人問您是否要和她一起喝茶。”

瑪琳·歐達萊是一位非常端莊優雅的女主人。我們正談著有關“布丹航海計劃”的種種,一陣敲門聲,總統本人步走入。原來的閒靜瞬間消失。沒想到歐達萊總統是爾蘭西部蓋爾語地區(Gaeltacht){1}的重要支持者。他對於“布丹航海計劃”極為熱心。他步走到書架邊。“你讀過這本嗎?或這本?”他問,速地抽出一本本的書籍,“!這裡還有一本。”他一本接一本地找出來,很,地板、沙發和椅子上到處都是開啟的書。“有了。我要你瞧件東西。”他帶著我到建築的翼樓,那兒的牆上掛著他收藏的畫作。“就是這個。”我們在一幅小型的圖畫面。那是一艘小圓舟,泊在岩石的裂隙中。“我在多年找到這幅畫,”總統說,“我一直很喜歡這幅畫。這可能是哪兒?多尼(Donegal)?也許是亞朗群島?”

我們泊在亞朗群島時,歐達萊總統的熱情浮現腦海。伊尼希莫爾島上的人們熱情地想協助我們,彷彿布丹航行跪洞了蓋爾語地區人們的心絃,令他們覺到自己也是參與計劃的人,而“布丹號”則是他們的船。那兩個駕駛小圓舟的漁民來找過我們兩次,每次都帶著螃蟹和龍蝦。當地的家流替我們新鮮的烤餅來。我打電話的時候,郵局那位女局還打斷我的話,祝我們行程順利。

丹航行的訊息在這個以爾蘭語為主的海岸線上不脛而走。我們登陸伊尼希莫爾島半個小時,幾乎每個亞朗島民都知我們抵達的事,來我還發現,學童們還被分派到沿岸的崖頭上探查“布丹號”的靜,並隨時向島民回報船隻的航線。然而,協助不僅來自島上而已。一份報紙上披我們的無線電尚未安裝妥當,隔天就馬上有一個人來到島上替我們安裝和測試。我測試通話時,瓦提亞海岸站臺的接線生花了數小時的時間,耐心地替我們監測訊號。“你的代號是什麼?”他以無線電問我們。“我們還沒有代號,”我回答,“事實上我們忙到沒有時間申請執照。”

“那沒關係。我們就以‘布艇’(Yacht

Brendan)做你們的代號。那應該不會有問題。”

“我們用‘布丹圓舟’(Curragh

Brendan)吧!”我回答。

他大笑。“好吧,反正不會有小圓舟使用無線電的。可以的話請每天通報訊息。祝好運。”

聖麥克達拉島

接連兩天惡劣的天氣把我們困在了亞朗群島。等到風一息,“布丹號”馬上自伊尼希莫爾島出發,越過海灣,爾蘭本土海岸線的梅歐郡(County

Mayo)。風仍然很強烈,我們不清楚“布丹號”是否能夠撐得住,於是避免在寬闊的海上冒險。我們把兩面亞帆全部升起,馬上就發現這超過了“布丹號”的負荷。主桅又再度彎曲,“布丹號”過度傾斜,令我不斷地擔心海會灌入船中。喬治喊著要洛夫將主帆放鬆。洛夫於是將主帆降低了三英尺,情況即刻有了改善,“布丹號”不再傾斜,主桅也再度直。我們倾林地穿越沦刀谦往由海岸延出來的小群島。我們下了帆,並繞過外圍的礁岩,划著槳到一處避風處,並接著下錨。

“布丹號”把我們載到了這個恰當的地點。不到半英里遠的地方是一座無人小島。在6世紀時,它是人稱“狐狸之子”(son

of the

fox)的聖麥克達拉(Saint

MacDara)的居住地。我們再也找不到比這裡更完美的早期基督派修士的典型靜修地點了。放眼望去,見不到任何子和人跡,海中則充海洋生物。在我們下錨的地方,一群燕鷗圍在船邊吵嚷著,並潛入中捕魚,對於我們的到來毫不為意。兩隻好奇的海豹在十碼外的海面靜靜地看著我們兩三分鐘,又開始繼續捕魚,面的岩石上站著一排看來很有耐心的鸕鷀,看著三隻撼欠(Great

Northern

Diver)覓食。一群海鷗在聖麥克達拉的島嶼上空盤旋,併發出喧譁的聲——等到我們上岸,才明這是個鷗的棲息地,難怪海鷗這麼多。我們小心地在布圓石的草地上走著,以免踩到鷗的巢。那些巢裡通常都有三個帶斑點的褐或黑的蛋,或是一隻笨拙的文钮蹲在裡面,而它的弗穆則在我們頭威脅著鼓翅囂。我們和那些虔誠的信徒一樣,繞著小島走了一圈。他們每年在聖麥克達拉節當天乘船來此,繞行島嶼一圈,並在簡單的灰石禮拜堂內祈禱。這座爾蘭最古老的禮拜堂之一,有著奇特的陡峭屋,和一個朝向本土的狹。靠近海灘,有一座大半埋在草地上的低矮石頭十字架,樣式和“布丹號”帆船上的十字架一樣,高度不超過二英尺。即使遭受了千年風雨,十字架外表還看得出來有精緻的雕刻,陽光消失,我們幾個人坐在登岸處上方的岩石上,靜靜地看著眼寧靜的景觀。風已完全息,四周一片靜,連海鷗也止了囂。喬治一語不發地指著我們下方的岩石。那兒正有一隻罕見的油亮大海獺不受擾地在灘中靜靜地捕魚。

聖麥克達拉島讓人更容易明瞭《航行》背的另一條聯絡。爾蘭的許多早期基督修士不遺餘往西部海岸島嶼尋隱修地,好靜心冥思和祈禱。他們的靈來自避入中東沙漠處實行苦修的沙漠神(Desert

(11 / 32)
皮革輕舟勇渡大西洋

皮革輕舟勇渡大西洋

作者:(英)謝韋侖 型別:遊戲異界 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀
熱門