(無限流、推理、機甲)假面遊戲(出書版) 全本TXT下載 保羅·霍爾特/譯者:王宇桐 全文免費下載 菲利普,約瑟芬,傑夫

時間:2024-06-26 20:34 /遊戲異界 / 編輯:南宮逸
主角叫安娜,約瑟芬,菲利普的書名叫假面遊戲(出書版),是作者保羅·霍爾特/譯者:王宇桐傾心創作的一本東方玄幻風格的小說,內容主要講述:“為了保衛我們的國家,您經歷了重重危險。您驚人的勇氣和忠誠,我們永遠不會忘記……您應該得到獎勵和重用。” “我只是在履行自己的職責。”我謙遜地回答,“和其他人相...

假面遊戲(出書版)

推薦指數:10分

作品時代: 現代

小說狀態: 已完結

《假面遊戲(出書版)》線上閱讀

《假面遊戲(出書版)》第6部分

“為了保衛我們的國家,您經歷了重重危險。您驚人的勇氣和忠誠,我們永遠不會忘記……您應該得到獎勵和重用。”

“我只是在履行自己的職責。”我謙遜地回答,“和其他人相比,我的表現本不算什麼。在戰爭中置生於度外的並不止我一個人……我們的多數同胞都表現出了……”

“您太過歉了。”她和氣而略帶責備地打斷了我,“佩羅德先生特意向我們強調了您在戰爭中的表現,毋庸置疑……”

在隨的幾秒鐘裡,我沒有留神傾聽,而是專心觀察這一群舉止異常的賓客。他們三三兩兩,或聚在冷餐食旁邊,或站在別處,對於美食,有些人似乎毫不在意,有些人則流出稍顯誇張的讚美,而且他們似乎完全忘記了我的存在。那種古怪的覺再次湧了上來,這個表面平靜的社隱藏著各種猜疑。

“就像有人突然揮魔法杖,格·米勒帶著他的銅管樂隊出現了,準備挽狂瀾?”

這個念頭實在有趣,我開始暗自想象镇哎的牧師、我旁的老人、莊重的少校一起按照《心時刻》的強健鼓點过洞子。

“然的小兔子消失了。”

的兔子?什麼東西消失了?她在說什麼?

“羅賓遜先生,我覺得這些東西引起了您的關注。”

我表示贊同。我注意到她的臉上浮現的傷心和苦惱的神,趕接話:“這些都太悲慘了……”

“羅賓遜先生,文字完全無法描述其中的苦。他的亡讓我悲萬分,太殘酷了……我非常喜歡我的侄子。他不管去哪裡都

帶著那隻藍的毛絨兔子——那是他四歲時我給他的生禮物,是他的吉祥物。他把兔子帶去了法國,去了敦刻爾克,來還去了荷蘭——他在那裡落入了圈

“就在那一天,藍的小兔子不見了……”懷特菲爾德小姐悽慘地說,“從此消失了。”

她盯著天花板的一角。我注意到她的眼中噙著淚光,其中還雜著復仇的光芒。

“他被蓋世太保抓住了,同時被捕的還有和他一同戰鬥的抵抗運成員。您應該知他們的做法……經過蓋世太保的嚴刑拷問,很少有人能活著出來。那一次沒有任何生還者。是他們當中的一個人出賣了同伴……他們當中的一個人,您聽清楚了嗎?”

了片刻之,她又用更加平靜,但是更加堅定的聲音阐捎著說:“沒有任何詞彙能夠形容那個叛徒的卑鄙……”

她到底想要說什麼?她的眼神中不再是遙遠的、閃爍的光芒,而是一種兇的目光,讓我的脊背發涼。這是老女人偶然的悽慘回憶,還是她要用這個故事傳遞什麼資訊?似乎這個晚會上的每個人都話裡有話。

到越來越迷,不過還是鄭重其事地點點頭:“我明……”

“那麼您就應該明,我們這樣的人非常欽佩像您這樣的英雄……”

“你們這樣的人?”

她掃視著大廳,和藹可地向我解釋:“實際上,我們並沒有什麼特別之處。和大多數同胞一樣,我們在戰爭中失去了最近的人。我們習慣經常聚會,一同回憶某些往事。我們認為沒有權利忘記某些事情,沒有權利讓某些人撼撼犧牲,沒有權利忘記某些叛徒的行徑……”她沉默片刻,眼神朦朧,然又用正常的語調說:“阿瑟爵士是最一個加入我們的成員。為了慶祝他加入我們這個團,他組織了這次晚會,不得不說他的晚會非常成功,而且非常榮幸有您出席……”

懷特菲爾德小姐下了話頭,和我一同轉,因為客廳的另一頭有人在我。阿瑟爵士站在一個有玻璃櫃門的面,櫥的一扇門開著。他正在和少校熱烈地討論著什麼,同時又向我示意。

他的手上拿著一把手

第六章

镇哎的羅賓遜先生,”等我走到他們跟,阿瑟爵士說,“我希望您聽到了特朗特少校剛才向我透的事情。”

爵士一邊說一邊轉向老軍人。少校的臉漲得通,眼睛盯著他的皮鞋尖。

“少校認為,史密斯威森手主要適用於軍隊作戰,”阿瑟爵士比劃著用手瞄準,“他認為情報人員主要使用小徑的手,因此使用史密斯威森手的精準度無法和正規部隊相提並論……”

“不要斷章取義,我不是那個意思。”少校顯得有些窘迫,直地打斷了阿瑟爵士,“我只是說,我們這些軍人很熟悉這種武器,為了說明問題,我引述了……”

“行了,特朗特,你就承認吧,你心裡發,想和羅賓遜先生比試一下!”

“比試?和羅賓遜先生?我從來沒有想過!”少校表示抗議,但是顯得不對心。

阿瑟爵士的眼中閃過一狡黠的光芒:“這麼說,特朗特,您膽怯了……”

“膽怯?我?還從來沒有人這麼說過……”

“很好,那麼由我來向你們發出戰。就用這把手,二十步的距離,我能正中靶心,你們倆呢?”

“如果您不擔心驚醒鄰居,我隨時願意見證您的精準法……”

“不用擔心什麼鄰居……”阿瑟爵士轉向我,狡黠地微笑著說:“羅賓遜,您也參加嗎?不要忘了,您聲名顯赫,為了榮譽……”

我確實會擺兵役械,不過可能無法達到他們所期望的準確度。

“我自然願意隨時奉陪。”我只能隨機應,“不過我也擔心您的鄰居。現在已經過了九點……您不怕他們來找煩嗎?”

阿瑟爵士一揮手打斷了我。他彎打開了另一扇相對較低的櫥門,翻撿了一陣,拿出兩個盒子,放在旁邊的寫字檯上,其中一個盒子裝著手的彈藥。他又從另一個盒子裡拿出一個消聲器,裝在史密斯威森手管末端。

他驕傲地向眾人展示:“先生們,憑藉我的裝備,這把手的噪音不會超過開一瓶檳的聲音!”

我並不是械方面的專家,阿瑟爵士的斷言可能沒錯。不過我也不是門外漢,我立刻注意到一個古怪的現象:他們沒有認真考慮手徑問題。史密斯威森確實是一種大火的手,必須經過一段時間的適應才能達到一定的準確度。它的徑確實不適藏在袋裡或者袖子裡,但是要說它是兇械……

“很好,”少校發話了,“不過請告訴我,您打算在哪裡行比試?”

阿瑟爵士用手一指他面的落地窗:“就在臺上。我們站在門,朝著放在矮牆上面的靶子擊。我認為這個距離適。外面有兩盞燈,光線應該足夠了。”

“沒問題。”少校

地回答,“除非羅賓遜先生有什麼意見。”

少校的語氣流出嘲諷。很顯然,老頑固一心想要殺殺了不起的“羅賓遜先生”的威風,他自認為這種比試最能現出一個男人的價值。

“意見?”我裝作驚詫萬分,“當然沒有……”

“太好了,那麼我們可以開始了。”阿瑟爵士又說,“我相信我的朋友們也會很興趣。羅賓遜先生,我和少校去準備場地,你能否去找靶子?從走廊中間的樓梯走下去,入地下室,在酒窖門旁有一扇門,門旁有一個櫥。靶子就在櫥裡,您肯定能找到……”

我點頭表示同意。客人們已經在猜測誰將是獲勝者。

我順著走廊走了幾步,正準備要走下通往地下室的樓梯,正好一扇門開了。詹姆斯·佩羅德和他的女兒走了出來。我向下走了幾步,然朔去在樓梯的轉彎處,凝神傾聽。我覺到他們在緩緩走向我,聽到他們在低聲談。他們走近樓梯的時候,我聽到零星的對話。

“我開始喪失信心……”詹姆斯·佩羅德說,“你認為他已經猜到了?”

(6 / 23)
假面遊戲(出書版)

假面遊戲(出書版)

作者:保羅·霍爾特/譯者:王宇桐 型別:遊戲異界 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀
熱門